onsdag, november 01, 2006

Elina, mitä mä teen?

El amante había grabado su versión de esta canción tan bonita y a la vez, tristisima y muy dura de letra. Son unas de las canciones que hacen saltar el corazón y hacen mezclar lo que un estómago de 2 litros pueda llevar dentro si. Yo no soy Elina y él tampoco su marido, pero creo que nuestras vidas van hacia la direccíon del horno eléctrico. Por gracia, nunca vamos a perder la esperanza y tampoco tendrá que robarme un abrigo –por que los robo yo- y tan triste nunca pueda ser una vida tan llena de amor. Perdóname por hablar en metáforos, pero me sentía tan perdida después de haberle dicho unas cuantas cosas inecesarias. Saltaron las lagrimas, sólo para desaparecer y volverse a lo que nosotros llamamos futuro.

2 Comments:

Anonymous Anonym said...

Hola Jessika,
esta otono estudio espanol una vez par semana, o sea hablo un poco de espanol. Sin embargo esta texto es bastante dificil por yo. Pero creo que comprendo un poco! Vale, hasta luego, mi amiga!

Saludos a Henry!

/Akku

p.s. var hittar man [nj] bokstaven?

torsdag, 09 november, 2006  
Blogger fröken said...

querido axel,
noto que has hecho tus ejercisios con cuidad y que estas estudiando como un buen estudiante. muy bien! y tu español suena muy bien casi como un verdadero matador.

ñ = alt gr + den där knappen bredvid å och sedan n

suerte para los estudios y saludos a tu mujer! ´ta luego.

torsdag, 16 november, 2006  

Skicka en kommentar

<< Home